Context:

Location: Market Rasen, Lincolnshire (TF1089)
Year: Publ. 1884
Time of Occurrence: Christmas
Collective Name: Plough-Jags

Source:

Edwin Whelpton
Meadow Sweet or The Wooing of Iphis: A Pastoral. Vol.II
London: Smith, Elder, & Co., 1884, pp.267-284

Cast:

Text:

{Iphis had heard her father say it before, and she hoped that there would be no one else there on the same errand. She had some repugnance to playing the part of a nymph or naiad. But oh, how tired she was of inaction, sitting there from day to day! She had nothing to do but sit and think; walking about the kitchen floor upset her. So much thinking was not good for her. Ephraim Sparrow came too much into it, making her despondent and miserable. She had not a chance to hear of him, good or bad. She was a prisoner, and her illness precluded her from concocting any plan of sending message or word-of-mouth encouragement.}

{'The plough-jags are out,' said the farmer. 'I wonder if they'll retch us.'}

{He sat after tea opposite her, his slippered feet on the fender. He had given up his side of the fireplace for the invalid, and usurped his wife's. He thought it would stir up in Iphis some expectancy and interest. Her face was mournful and full of weariness, and her dejection preyed upon his mind. But she did not show much enthusiasm.}

{The lamp was lit, the same old dreary repetition of evening followed - the monotonous tick of the clock, the as monotonous click of her mother's knitting or her needle, and the protracted yawns of, her father, which were catching. Occasionally her father bestowed a glance upon his wife, or furtively looked across at Iphis.}

{Outside more snow had fallen. It was a moonless night, and looking out of doors one was constrained indeed to be thankful, that one's lot was not with the houseless. It was a matter for congratulation having not the slightest occasion to go over the threshold. Out in the lane there were voices, the servant girl intimated as much. She was a little timid, and judged that her superiors would see with her the impropriety and irregularity of such a thing as callers on such a night.}

{The girl listened again, gently opening the scullery window; voices were clear and tremulous owing to the atmosphere. Hearing her master's previous remark, it was just possible that she suspected the mission of those whose voices preceded them. She was burning to witness what she suspected, but alarmed at the contingency. I think some of us would have a similar feeling if we had to go into action. It was indeed an amazing spectacle. One might have imagined oneself beholding a few stragglers from an army of a past and more picturesque age - camp followers dressed out in stolen nondescript finery. The party advanced irregularly, proceeding in file as well as they could, if it was for nothing else but easy marching in a beaten track. The leader sported a chocolate cocked hat, plumed with goose feathers, and his jacket was indeed no less gorgeous than wonderful to behold, but it almost gave the impression of the wearer being an animal rather than a man. By his side stalked a smart fellow sporting a militia uniform. Behind them followed others attired more or less grotesquely. There was a guy wearing a low white hat and drab smock, a burlesque of a doctor, a lady revealing fustian trousers, her gown gathered up to avoid the snow. Another travestie of a woman, carrying a doll which was supposed to represent a baby. St. George, a young fellow in his ordinary clothes, making believe as well as he could, but carrying a wooden sword. Behind them the tag-rag of Willowby, who followed the party in their round. The mummers were somewhat arrogant and pretentious, receiving with some condescension the adulation and homage of the party in their wake.}

{Reaching Cowlamb's gate there was some parley. It was to insist that the rabble should stay out in the lane. The language was forcible, the retort equally uncourteous, the remonstrance ineffectual; for on reaching Cowlamb's door, the leader, turning round, beheld the whole party behind him. He had a few smothered imprecations, for the door opened, to be abruptly closed in his face by the affrighted servant girl. It was, indeed, an alarming parade. There was a multitude of faces, some of them so daubed up with colour as to appear fiendishly distorted. Boldness is a virtue among mummers. The leader opened the door quickly upon the retreating girl, and they followed her in as she heralded their approach in apprehensive accents-}

{'Missis, the plough-jags! The plough-jags!'}

{Formerly some roughness was only too common among the party who constituted the cast. Their disguise gave them a carnival license. The tradition of their lawlessness still held.}

{'Let 'em come in' shouted Cowlamb, with astonishing urbanity, as if relenting. He rose and saw the posse behind the mummers, and his voice changed. 'Now then; out ya go. We can't ha' this door oppen to suit ye. We've badly folks i' th' house.'}

{It had its effect; but some few stealthily screened themselves behind the company; waxing more confident, they advanced boldly into the large kitchen, one or two audaciously occupying vacant chairs which were placed conveniently near the point of exit.}

{Iphis sat upright, a little excited with the advent of such a party. The man in the cocked hat had his face ochred and grimed; his dress was a mass of short coloured ribbons, of all the colours of the rainbow, but crimson and blue predominating. He raised his hat to her with the courtesy of a Lord High Admiral, and after some badinage with Cowlamb, cleared his throat and began the epilogue with an astonishing amount of assurance and condescension :-}

[Fool]

Good evening, kind ladies and gentlemen all,
It's a merry time this Christmas, makes me so bold to call.
'I hope you will not be offended at what I've got to say
in a short time. There be some lads and lasses this way :-'
Some can dance, and some can sing,
By your consent they shall come in.
Hooker, spoker, sprance, and sprain [(Hocus, pocus, France, and Spain)] ,
Here comes the noble sergeant of the same.

{'Thou'rt the fool then?' interrupted Cowlamb.}

{A glance of the eye assented. The interruption was regarded as inopportune. Meanwhile the Sergeant marched forward, in stately fashion, delivering himself tête-à-tête with the Fool :-}

[Sergeant]

In comes the noble sergeant, arrived here just now.
My orders is to 'list all men that follow horse, cart, or plough,
Likewise tinker, tailor, pedlar, nailer,
All other fools that likes to advance-
The more I hears the fiddle play the better I can dance.

Fool.

If thou begins either to dance, sing, or say,
I shall very soon march away.
{Sergeant sings, a concertina striking up somewhere behind him :-}
Kind people give attention, and listen to my song,
I'll tell you of a young man, the time before it's long;
He's almost broken-hearted, the truth I will declare,
Since love has enticed him, and drawn him in a snare.

{(The youth with the wooden sword advances, carrying it before him somewhat shamefacedly).}

[Saint George]

In comes I, Saint George, with courage stout and bold;
With my broad sword I won ten thousand pounds in gold;
I fought with the fiery dragon, and brought him to his slaughter;
By these few means I gained the King's eldest daughter.
I hacked him, I smashed him as small as flies,
And sent him over to Jamaica to make mince pies.

Sergeant.

Thou hacked him and smashed him as small as flies,
And sent him over to Jamaica to make mince pies?
Pray thee, man, hold thy lies, or thou wilt raise my blood;
If thou be the King I dare face thee.

St. George.

No king am I that's plain to see,
But with my broadsword I dare face thee.

Lady {(advancing sings) -}

In comes the lady bright and gay,
Good fortune and good charms;
How scornfully I was thrown away
Into that young man's arms!

{Iphis, hitherto regarding all with some contempt and a curled lip, started. The voice struck a chord in her heart. She looked across at her father, who was regarding the fool's play with a broad smile. It was ridiculous nonsense, the farmer was thinking, grown men making themselves a laughing-stock for a few shillings at Christmas time; still it was an old custom, and it amused him a little. Iphis saw that her father was not startled with the voice. She watched the lady, but the dark veil which the individual was chary of raising quite precluded identification. The Fool was taking her hand gallantly.}

[Fool]

Not at all, madam; by the ring on your hand and the tear in your eye,
Pray tell to me the reason it's for why.

Lady {(sings)} .

Kind sir, if I was to tell you the reason it's for why.
It's all for that young man that makes me sob and sigh;
He swears if I don't marry him, as you shall understand,
He will 'list all for a soldier into some foreign land.

Sergeant {(sings).}

Come all you lads that's a mind for 'listing,
'list, and do not be afraid.
You shall have all kinds of liquor,
likewise kiss the pretty maid;
Ten bright guineas shall be your bounty if along with me you go.
Your hat with ribbons shall be trimmed, likewise cut a gallant show.

St. George.

Now, kind sir, I take your offer; time will sweetly pass;
Dash me if I grieve any longer for a proud and saucy lass.

{(Affects to take shilling.)}

Lady {(sings).}

It's true my love has 'listed and gone to volunteer,
I never mean to sigh for him, nor for him shed one tear;
I never mean to wed with him, I'll have him for to know-
I'll have another sweetheart and along with him I'll go.

Fool.

You shall have a waiting-maid
to wait at year command.
If you'll consent to wed with me,
we'll be married off at hand.

Lady {(lackadaisically).}

My thoughts was of having a farmer's son.

{Iphis laughed. There was some irony in the voice, some meaning intended for her, she knew. Her father felt himself rewarded with that laugh. It was healthy and honest, but he imagined she was amused with the Fool's chagrin.}

Fool.

If them be your thoughts, madam,
I have done;
you may take all your farmer's sons
and wed with all your heart.
Although my name is Roger,
I can follow horse, cart, or plough,
I need not tarry long before I get a wife.
There's old buxom Jones;
she is very well known;
she loves me as her life.

Lame Jane {(humpbacked and walking with crutch-stick).}

Dost thou mean me, my dear?

Fool {(pushing her aside).}

Ask my white leg.

Lady.

What makes you speak so much of buxom Jones?
Can't I please thee as well?
While she is not worth one penny,
and I have got buxom Nell to be sung, oh.
I have got forty shillings, love,
and that's a glorious thing;
if you will consent to wed with me
unto you I will them bring.

Fool.

Oh, if you've got forty shillings,
I have got fifty more,
so that and thou will buy an old cow.
So we will shake hands in wedlock bands,
{singing, -}
Wo, sweet Nelly and I

Lame Jane.

In comes old lame Jane,
dabbling over the meadow;
Once I was a blooming young maid, but now I'm a down old widow.
Long have I sought thee, but now I have caught thee.
Since thou called me a bad un, Tommy,
Pray thee, take thy bastard.

Fool.

Bastard, Janey, it's not a bit like me;
what is it, male or female?

Lame Jane.

It's a male.

Fool.

Why, mine are all females.
I am a valiant man just returned from sea.
You never saw me in your life before, did you?

Lame Jane.

Not as I know on;
but look at its eyes, mouth, nose, and chin.
It's as much like thou as ever it can grin.

Fool {(in a rage).}

It's not a bit like me;
pray thee be off and spoon it.

Beelzebub.

In comes old Beelzebub,
And on my back I carry a club.
And under my arm a white leather dripping pan.
My grey locks they hing so low.
I speak for myself, as far as I know.

Fool.

Wipe thy eyes old man, and thou wilt see clear.

Beelzebub.

Methinks I will.

{(Beelzebub is immediately cut down by St. George.)}

Fool.

Five pounds for a doctor!

Voice.

Won't come under ten.

Fool.

Ten pounds for a doctor!

Doctor.

Good evening, kind ladies and gentlemen.
Here comes I the doctor.

Fool.

How came you to be a doctor?

Doctor {(donning glassless spectacles).}

I have travelled for it.

Fool.

Where have you travelled through?

Doctor.

Through England, Ireland, France, and Spain,
Come back to old England a-doctoring again.

Fool.

What can you cure?

Doctor.

I can cure ipsy-pipsy, palsy, and the gout,
Where there is nineteen pains I can fetch one-and-twenty out.
And I have a drop of stuff in this bottle
That will physic rats, poison cats.
Or bring a dead man to life again.

Fool {(pointing to prone Beelzebub).}

You seem a clever man - try your skill.

Doctor.

Yes sir, so I will;
I will feel on this man's pulse.

Fool.

Is that where a man's pulse lies?

Doctor.

Yes, it's the strongest part about a man.
This foolish man has been trying a new experiment.

Fool.

What's that, doctor?

Doctor.

Why, he's been trying to cut his throat with a rolling pin.
He is only in a trance.
Strike up the little box
and we will all have a dance.

{A polka was played on the concertina, the gay Sergeant pairing with the lady, St. George with lame Jane, and the party rattled their heels on the kitchen floor until Mrs. Cowlamb began to feel exceedingly sensitive. The lady's veil was pushed up; and although the lady's face was screened by the tall soldier, it contrived to attract Iphis's eye at every round. Iphis saw that it was Ephraim; he had ventured into the lion's den.}

Fool.

What's all this dance jigging about?

Sergeant.

Sport, father.

Fool.

Sport? You sport till you kill yourself.
My father and grandfather was a terrible jumper, and so am I.

Sergeant.

How came your grandfather to he such a terrible jumper?

Fool.

Why, he ran to the pond and pulled off his clothes, and said he would commit suicide.

Sergeant.

And then what did he do?

Fool,

He put on his clothes and came away again.

Sergeant.

How came your father to be such a terrible jumper?

Fool.

Why, he jumped so high he never came down again of seven years,
and when he came down he had a wife and seven small children,
of which I am the oldest and boldest and most terrible jumper.

Sergeant.

How came you to be such a terrible jumper?

Fool.

Why, I jumped and dropped against a pretty little milkmaid.

Sergeant.

Did you court her?

Fool.

Yes, I courted her for the milk she sold,
And she courted me for the lies I told.

[All]

{All sing (while the Fool holds his box for contributions).}
Good masters and good mistresses, as you sit round the fire.
Remember us poor plough-boys that plough through mud and mire.
The mire is so deep and the water is so clear,
And we thank you for a Christmas box and a drop of your best beer.

{'It's taken a drop to colour that owd nose o' yours, Jacob,' said Cowlamb, as the Fool held the box before him.}

Lame Jane.

And a bit of your porkpie,
I'm as hungry as an old fool's dry.

Fool.

Thou ist always hungry.

Lame Jane.

And thou ist always dry.

{Cowlamb made a motion with his head, and on a side table appeared Christmas cheer and the beer longed for most. And while they were eating and drinking Cowlamb occupied himself in recognising each man under his disguise. Lame Jane he found to be a neer-do-weel Willowby labourer, fonder of the 'Brown Cow' than daily labour. But the lady persistently kept her veil over her eyes, or her face in shadow, and Cowlamb could not identify the individual. Refreshment over, to which due justice had been rendered, it was now for them to take their leave.}

Fool,

I have just had a letter, my dear; can you read it?

Lady.

The print is so small, you had better read it yourself.

Fool.

Dear Tom - dear Tom Bowling,
You had better leave off strolling,
Come home to your wife and family.
They are all sighing;
they are all crying; -
So here goes -

[All]

{(All sing, marching round).}
Good masters and good mistresses, you see our fool has gone,
We will make it our business to follow him along.
We thank you for civility, and what youVe given us here,
And we wish you a merry Christmas, and a happy New Year.

{At the last march round, Cowlamb pulled the fair unknown round; the expression of good-fellowship in his face changed instantly to one of rage, for in the lady of the 'plough-jags' he recognised the blacksmith's apprentice, and Iphis sitting there must have known it all along. For anything he knew something might have passed between them.}

{What messages could not a lover flash with his eyes!}

Notes:

Indexer's Notes
The play text is incorporated the novel. In the chapter entitled 'Plough-Jags', an unwell farmer's daughter, Iphis Cowlamb, is visited in disguise as a Plough-Jag by her lover, Ephraim Sparrow, an apprentice blacksmith of whom her father disapproves.
Edwin Whelpton (1849-1925) was born and lived his whole life in Market Rasen, Lincolnshire. His day job was as a painter and decorator. We need to assume that this play was local to the vicinity of Market Rasen, although it could possibly have been obtained from relations elsewhere in Lincolnshire. The Whelpton surname was found throughout the North Riding of Lindsey.

File History:

2025-02-03 - Encoded by Peter Millington
2025-02-04 - TEI-encoded by Peter Millington

Extras:

Dramaturgical Chart

Dramaturgical chart for 88tf18we
Click on the image to view the chart full size.

The chart reveals the dramaturgical structure of the play by showing which speeches in the script are spoken by which character. Vertical lines indicate stage directions.

TEI-encoded File

A TEI-encoded XML version of this text can be downloaded here.

Text Relatives Map

See how many of the lines in this text also appear in other plays:
  • As a histogram sorted by the number of shared lines
  • On a map with markers sized according to the number of shared lines